
رمز فایل ها : www.dehkademusic.ir
توضیحات اولیه برای این آهنگ
ترجمه متون رسمی
- نام خواننده :
- امتیاز این آهنگ : 4
- تعداد بازدید : 1
- تعداد نظرات : 0
- اسم آلبوم :
- اسم این پست :ترجمه متون رسمی
ترجمه متون رسمی
ناشر : دهکده موزیک
ترجمه به معنای تغییر شکل دادن یک عبارت از حالت اصلی آن به حالتی است که مربوط به زبان گویشی شما یا دیگر زبانان می باشد. ترجمه عبارت است از یک پروسه ی ارتباطی، یعنی انتقال پیام از زبان مبدا به زبان مقصد با حفظ معنا و مفهوم آن. در اصل فرآیند ترجمه همان تغییر قالب و شکل جملات است. در اینجا قالب و شکل زبان همان کلمات، عبارات، جملات و پاراگراف ها و هر آنچه که مربوط به زبان و دستور زبان گفتاری و نوشتاری می شود، مدنظر است. بنابراین، فرآیند ترجمه را می توان شامل مطالعه ی لغوی، ساختار دستور زبانی، موقعیت مکالمه، جنبه فرهنگی زبان و متن اصلی (مبدا) دانست که تکمیل آن به منظور برگزیدن بهترین تفسیر و معنا برای متن، که مناسب ساختار لغوی و دستور زبانی با زبان هدف (مقصد) باشد، صورت می گیرد.
ترجمه رسمی مدارک تابع قوانین و رویههای ابلاغی از سوی دادگستری جمهوری اسلامی ایران میباشد. اسناد و مدارک رسمی کشور در صورت ارائه اصل آنها قابل ترجمه رسمی بر روی سربرگ قوه قضائیه و ممهور و ممضی به مهر و امضای مترجم رسمی قوه قضائیه می باشند. توجه داشته باشید که کپی این اسناد و حتی کپی برابر اصل دفاتر اسناد رسمی قابل ترجمه رسمی نیستند و تنها میتوان آنها را بر روی سربرگ غیر رسمی دارالترجمه و مهر وامضای دارالترجمه (و نه سربرگ و مهر و امضای مترجم رسمی) تحویل داد.

برابر قانون پرداختن به هر گونه امر ترجمه اسناد و مدارک فقط در حوزه اختیارات مترجمین رسمی دادگستری است. اسناد و مدارکی که برای ارائه به کشورهای خارجی مورد نیاز مردم است باید به وسیله مترجم رسمی زبان مربوطه ترجمه شده و روی سربرگهای ویژه که از سوی قوه قضاییه تامین میشوند چاپ شده و پس از مهر و امضا توسط مترجم و الصاق تمبر مورد تایید اداره امور مترجمین رسمی دادگستری و وزارت ا مور خارجه و در صورت نیاز سفارتخانههای خارجی مستقر در ایران قرار بگیرند.
مدارک رسمی، شامل انواع مختلف ریزنمرات و گواهینامههای تحصیلی، اسناد سجلی و شخصی، اسناد مالکیت، اسناد شرکتها، و سایر مدارکی میباشد که در عرف حقوقی سند خوانده میشوند. تایید ترجمه هر کدام از این اسناد و مدارک مستلزم دارا بودن شرایطی است که به وسیله سازمانهای ذیربط تعیین میشوند و در بخش شرایط تایید مدارک در این وبسایت به طور کامل توضیح داده شدهاند.
دارالترجمه رسمی الوند، خدمات ترجمه رسمی را به زبانهای زنده دنیا به صورت رسمی با تایید وزارت دادگستری و امور خارجه ارائه مي دهد:
ترجمه رسمی مدارک تابع قوانین و رویههای ابلاغی از سوی دادگستری جمهوری اسلامی ایران میباشد. اسناد و مدارک رسمی کشور در صورت ارائه اصل آنها قابل ترجمه رسمی بر روی سربرگ قوه قضائیه و ممهور و ممضی به مهر و امضای مترجم رسمی قوه قضائیه می باشند. توجه داشته باشید که کپی این اسناد و حتی کپی برابر اصل دفاتر اسناد رسمی قابل ترجمه رسمی نیستند و تنها میتوان آنها را بر روی سربرگ غیر رسمی دارالترجمه و مهر وامضای دارالترجمه (و نه سربرگ و مهر و امضای مترجم رسمی) تحویل داد.

برابر قانون پرداختن به هر گونه امر ترجمه اسناد و مدارک فقط در حوزه اختیارات مترجمین رسمی دادگستری است. اسناد و مدارکی که برای ارائه به کشورهای خارجی مورد نیاز مردم است باید به وسیله مترجم رسمی زبان مربوطه ترجمه شده و روی سربرگهای ویژه که از سوی قوه قضاییه تامین میشوند چاپ شده و پس از مهر و امضا توسط مترجم و الصاق تمبر مورد تایید اداره امور مترجمین رسمی دادگستری و وزارت ا مور خارجه و در صورت نیاز سفارتخانههای خارجی مستقر در ایران قرار بگیرند.
مدارک رسمی، شامل انواع مختلف ریزنمرات و گواهینامههای تحصیلی، اسناد سجلی و شخصی، اسناد مالکیت، اسناد شرکتها، و سایر مدارکی میباشد که در عرف حقوقی سند خوانده میشوند. تایید ترجمه هر کدام از این اسناد و مدارک مستلزم دارا بودن شرایطی است که به وسیله سازمانهای ذیربط تعیین میشوند و در بخش شرایط تایید مدارک در این وبسایت به طور کامل توضیح داده شدهاند.
اسناد رسمی نیازمند ترجمه رسمی شامل موارد زير می باشند:
- شناسنامه ، انواع كارتهاي شناسايی و ملی ،سندازدواج وطلاق
- ،دانشنامه ها و ريزنمرات تحصيلي
- انواع گواهيها،سرفصل دروس، وکالتنامه ،اقرارنامه ، استشهادیه
- اجاره نامه، اظهارنامه ، مبايعه نامه ، تعهد نامه ، اساسنامه ، اسنادمالكيت، ترازنامه،
- قراردادها و موافقتنامه ها ،استعـلام ها
- صورتجلسه، روزنامه رسمي،گزارشات حسابرسي
- اسنادمناقصه گمركي ، احكام دادگاه،
- ليست بيمه، صورتحساب بانك و سایرمدارک
برچسب ها
اطلاعیه - اطلاعیه سایت - اخبار سایت -
آخرین مطالب سایت
- دانلود آهنگ یاغی از انلود آهنگ حامد سانیانی با متن ترانه
- دانلود آهنگ مریم سپید از انلود آهنگ سجاد پاریاو با متن ترانه
- دانلود آهنگ عاشقی از انلود آهنگ ابوالفضل موسوی با متن ترانه
- دانلود آهنگ بذار برم از انلود آهنگ مهدی تنهایی با متن ترانه
- دانلود آهنگ خیلی زوده از پرهام آقاخانی با متن ترانه
- دانلود آهنگ پریشانی از انلود آهنگ علیرضا قربانی با متن ترانه
- دانلود آهنگ زمین خوردتم از انلود آهنگ حسین فرخی با متن ترانه
- دانلود آهنگ الماس از انلود آهنگ دانیال درخشان با متن ترانه
- دانلود آهنگ تار مو از انلود آهنگ محمد خادمی با متن ترانه
- دانلود آهنگ بهشت از انلود آهنگ حسین آزادی با متن ترانه
- دانلود آهنگ انلود اجرای زنده آهنگ نفس از ناصر زینلی از انلود اجرای زنده آهنگ نفس از ناصر زینل با متن ترانه
- کنترل پروژه و برنامه ریزی چگونه انجام میشود؟
- استحکام بنا و قیمت استحکام بنا
- چگونه با وردپرس یک سایت کاربردی و حرفه ای داشته باشیم؟
- سفارش و طراحی بسته بندی لاکچری
مطالب مرتبط با ترجمه متون رسمی
مطالب مرتبط با آلبوم :
مطالب مرتبط با خواننده :
- دانلود آهنگ یاغی از انلود آهنگ حامد سانیانی با متن ترانه
- دانلود آهنگ مریم سپید از انلود آهنگ سجاد پاریاو با متن ترانه
- دانلود آهنگ عاشقی از انلود آهنگ ابوالفضل موسوی با متن ترانه
- دانلود آهنگ بذار برم از انلود آهنگ مهدی تنهایی با متن ترانه
- دانلود آهنگ خیلی زوده از پرهام آقاخانی با متن ترانه
- دانلود آهنگ پریشانی از انلود آهنگ علیرضا قربانی با متن ترانه
- دانلود آهنگ زمین خوردتم از انلود آهنگ حسین فرخی با متن ترانه
- دانلود آهنگ الماس از انلود آهنگ دانیال درخشان با متن ترانه
- دانلود آهنگ تار مو از انلود آهنگ محمد خادمی با متن ترانه
- دانلود آهنگ بهشت از انلود آهنگ حسین آزادی با متن ترانه